Programa de Español como Lengua Extranjera

El Programa de Español como Lengua extranjera (PROELE) forma parte del Área de Estudios Latinoamericanos (ADELA) y su objetivo fundamental es generar un espacio de desarrollo del español como activo cultural de la región, mediante su enseñanza , su focalización como objeto de investigación aplicada, y a través de la formación de recursos humanos que puedan llevar adelante ambas tareas.

Está coordinado por Vera Cerqueiras e integrado por un equipo de profesionales del área con formación específica en la enseñanza de lenguas extranjeras que llevan adelante trabajos de investigación y docencia.

El PROELE abarca programas de enseñanza de español para estudiantes universitarios de grado y de posgrado, a través de cursadas presenciales y virtuales, individuales y grupales, multilingües y monolingües. Viene proponiendo alternativas de abordaje mediante la implementación de modalidades originales en el proceso de nivelación, en el dictado de clases y en la adjudicación de certificaciones de dominio de conocimiento y uso de la lengua.

El programa brinda enseñanza de español a los estudiantes de la Maestría en Estudios Globales en línea con la política de trabajo interareal de la FLACSO Argentina. También, ofrece certificación de nivel de lengua sobre la base de estándares internacionales avalados por profesionales del programa.

Asimismo, desarrolla investigación aplicada en el área de su especialidad y vincula conocimientos, prácticas y trayectorias académicas del plantel que lo forma, siguiendo tres líneas básicas:

  1. Lingüística aplicada y metodología.
  2. Evaluación y certificación
  3. Diseño de materiales didácticos.

Actividades académicas

2017

2016

2015

2013 – 2014

Proyectos de investigación

2017

  • Desarrollo de un plan curricular para la enseñanza de ELH en Canadá.
    Investigadoras: Lucía Agüero, Vera Cerqueiras, Guadalupe Molina y Leticia Krsul.
  • La vinculación entre hablantes locales y extranjeros no hispanoparlantes como estrategia de fortalecimiento del dominio oral.
    Investigadoras: Lucía Agüero e Inda Dinerstein.
  • El aprendizaje situado en el aprendizaje de lenguas.
    Investigadoras: Marité Preti, Leticia Krsul y Vera Cerqueiras.

2016

  • Bases para la conformación de un Observatorio de turismo idiomático.
    Investigadora: Vera Cerqueiras.
  • Turismo idiomático y enseñanza de lenguas: puntos en contacto desde una perspectiva lingüística y pedagógica.
    Investigadoras: Leticia Krsul y Guadalupe Molina.
  • Lengua de herencia, lengua materna, lengua extranjera: aristas de un paisaje lingüístico complejo: aproximación conceptual y metodológica.
    Investigadoras:Leticia Krsul y Vera Cerqueiras.

2015

  • El examen COPI: Un estudio comparativo en tareas de estudiantes de nivel intermedio.
    Investigadoras: Marité Preti y Guadalupe Molina.
  • La evaluación formativa en el aprendizaje de gramática: de las actividades gramaticales al examen.
    Investigadora: María Laura Lanzoni
  • Hipertextualidad y multimodalidad en el taller de lectura y escritura, una propuesta didáctica de multialfabetización en la clase ELE.
    Investigadora: Guadalupe Tavella
  • Barreras impuestas y autoimpuestas en el estudiante de Español como lengua de herencia.
    Investigadora: Leticia Krsul
  • El rol del estudiante en entornos institucionales de aprendizaje. Un camino hacia la metacognición.
    Investigadora: Valeria Scutiero

2014

  • Performance (rendimiento) y proficiency (dominio) en la producción escrita de estudiantes ELE de niveles avanzados, superiores y distinguidos.
    Investigadora: Asuka Hatano.
  • Enseñanza de español a estudiantes estadounidenses que poseen el idioma español como lengua de herencia.
    Investigadora: Leticia Krsul.
  • La gramática en el marco de la enseñanza comunicativa de lengua extranjera.
    Investigadoras: Gabriela Lapalma y Ma. Laura Lanzoni
  • La evaluación formativa en el aprendizaje de gramática: de las actividades gramaticales al examen.
    Investigadoras: Guadalupe Tavella y Valeria Scutiero

2013

  • Enseñanza de español a estudiantes estadounidenses que poseen el idioma de español como lengua de herencia.
    Investigadora: Leticia Krsul.
  • Escritura académica en español para universitarios angloparlantes. Determinación de problemas y necesidades.
    Investigadora: Ma. Laura Lanzoni.
  • La modalidad de trabajo colaborativo  mediante tecnología para la evaluación de ELE.
    Investigadoras: Guadalupe Tavella y Valeria Scutiero.

2012

  • Desarrollo de material didáctico para el Taller de Escritura Académica.
    Investigadora: Asuka Hatano.
  • Análisis del discurso oral de estudiantes estadounidenses en el marco de la evaluación COPI.
    Investigadora: Gabriela Lapalma.

2011

  • Desarrollo de material didáctico para la enseñanza y aprendizaje de léxico en ELE.
    Investigadora: Asuka Hatano.
  • Desarrollo de las competencias orales en el marco de un programa de inmersión: uso de la gramática, léxico y discurso.
    Investigadora: Gabriela Lapalma.
  • La comprensión lectora de estudiantes anglófonos que realizan cursos de contenidos específicos. Análisis de caso: Community public health Summer Program CIEE-FLACSO.
    Investigadora: Leticia Krsul

Equipo docente

Propuesta académica


Publicaciones